1 00:00:00,000 --> 00:00:02,769 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,573 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:36,317 --> 00:00:39,186 But, where did Teacher go? 4 00:00:40,721 --> 00:00:44,258 Noona? She said she was going to look at dresses. 5 00:01:06,297 --> 00:01:07,999 Dong Joo, it's pretty. 6 00:01:08,733 --> 00:01:09,834 Really? 7 00:01:11,469 --> 00:01:12,669 Then I'll choose this one. 8 00:01:12,670 --> 00:01:14,072 You are not going to try on anymore? 9 00:01:14,705 --> 00:01:15,873 No, it's all right. 10 00:01:16,674 --> 00:01:20,177 Sunbaenim, your dress looks kind of big. 11 00:01:20,178 --> 00:01:24,148 Do I need to wear this? 12 00:01:24,649 --> 00:01:28,086 Then what? You're going to be my bridesmaid wearing a volleyball uniform? 13 00:01:28,486 --> 00:01:31,255 You just have to wear it and stand still. 14 00:01:33,024 --> 00:01:34,592 The measurements... 15 00:01:37,128 --> 00:01:39,097 have to be slightly altered. 16 00:01:39,997 --> 00:01:40,898 Yeah. 17 00:02:09,060 --> 00:02:10,728 Director Go, 18 00:02:11,295 --> 00:02:14,398 are you thinking about the same person as I am? 19 00:02:16,167 --> 00:02:17,168 Yes. 20 00:02:17,869 --> 00:02:20,771 Madam was always like that... 21 00:02:21,906 --> 00:02:23,608 always in her room. 22 00:02:29,313 --> 00:02:32,350 I'm going to eat two ramens! It's my choice. 23 00:02:32,416 --> 00:02:34,218 I won't make them. 24 00:02:34,252 --> 00:02:35,753 It's my choice. 25 00:02:39,157 --> 00:02:41,959 T... Teacher what are you doing here? 26 00:02:44,395 --> 00:02:45,429 I'm making broth. 27 00:02:45,463 --> 00:02:48,499 Why are you making broth in the middle of the night?! 28 00:02:48,766 --> 00:02:50,635 I haven't developed a recipe yet. 29 00:02:50,701 --> 00:02:52,703 Why didn't you turn on the lights? 30 00:02:52,837 --> 00:02:56,140 I didn't turn on the lights? 31 00:03:05,483 --> 00:03:07,084 Recently, 32 00:03:07,685 --> 00:03:09,854 hasn't Teacher been working hard... 33 00:03:09,921 --> 00:03:11,489 like a workaholic? 34 00:03:11,522 --> 00:03:12,990 Lately, 35 00:03:13,291 --> 00:03:15,026 Noona reminds me of someone. 36 00:03:15,660 --> 00:03:16,794 Who? 37 00:03:18,396 --> 00:03:19,996 Eun Bi's father. 38 00:03:19,997 --> 00:03:23,534 He was always like that after her mom passed away. 39 00:03:56,334 --> 00:03:58,569 Even after putting things, 40 00:04:00,271 --> 00:04:02,273 why is it so bland? 41 00:04:30,868 --> 00:04:32,570 This is not the taste. 42 00:04:35,840 --> 00:04:37,475 Why is it so salty? 43 00:05:15,046 --> 00:05:20,217 [Episode 16: Boiling Heart] 44 00:05:20,551 --> 00:05:22,752 Order of one soybean and one chili ramen. 45 00:05:22,753 --> 00:05:25,523 One soybean and one chili... 46 00:05:33,531 --> 00:05:37,068 Our Wife, your hair keeps falling, that... 47 00:05:37,101 --> 00:05:39,570 My sexiness is overflowing too, right? 48 00:05:50,381 --> 00:05:51,716 What is this? 49 00:05:52,016 --> 00:05:54,218 Why is this ramen like this? 50 00:05:54,585 --> 00:05:55,619 Yes? 51 00:05:56,187 --> 00:05:57,755 What are you talking about? 52 00:05:57,788 --> 00:05:59,857 This ramen is zigzagging! 53 00:06:00,224 --> 00:06:02,760 Ramen usually zigzags. 54 00:06:02,793 --> 00:06:04,160 There's no such thing! 55 00:06:04,161 --> 00:06:08,199 Anyway, I can't pay after eating this! 56 00:06:13,337 --> 00:06:15,004 Sit down when I'm telling you with words. 57 00:06:15,005 --> 00:06:16,374 Excuse me... 58 00:06:18,609 --> 00:06:21,011 You guys are dead now. 59 00:06:23,981 --> 00:06:25,416 I'm sorry. 60 00:06:25,750 --> 00:06:27,852 The ramen was zigzagging, 61 00:06:27,918 --> 00:06:29,720 I'm sorry. 62 00:06:30,321 --> 00:06:31,589 Just leave. 63 00:06:38,429 --> 00:06:41,766 This is really not going to work, Yang Eun Bi. 64 00:06:44,301 --> 00:06:49,340 Today's business ends here. Everyone gather around the pillar. 65 00:06:52,555 --> 00:06:59,762 So, you're saying that Cha Chi Soo left so we could keep this store? 66 00:06:59,862 --> 00:07:01,096 It's not this store. 67 00:07:01,197 --> 00:07:04,300 He left Teacher... to protect this store. 68 00:07:04,366 --> 00:07:06,969 No, why would he? 69 00:07:07,903 --> 00:07:10,873 Ah, really acting cool by himself. 70 00:07:11,073 --> 00:07:14,477 Cool Chi Soo told me not to tell, 71 00:07:15,244 --> 00:07:17,680 but I couldn't just stand by and watch... 72 00:07:18,614 --> 00:07:22,952 because someone keeps losing her mind. 73 00:07:23,085 --> 00:07:24,753 I see. 74 00:07:28,420 --> 00:07:31,560 All right, I got it. 75 00:07:31,660 --> 00:07:33,028 Is that... 76 00:07:34,230 --> 00:07:35,264 all? 77 00:07:36,198 --> 00:07:39,969 Thanks to that, everyone went to their rightful place. 78 00:07:40,536 --> 00:07:44,440 All because of one Cha Chi Soo, the store can't fail. 79 00:07:46,108 --> 00:07:48,177 We're going to be late for Dong Joo's wedding. 80 00:07:48,310 --> 00:07:49,845 Everyone, get ready. 81 00:08:11,033 --> 00:08:12,101 Wife, 82 00:08:14,003 --> 00:08:15,771 are you going to be like this? 83 00:08:16,305 --> 00:08:17,406 Yes... 84 00:08:18,741 --> 00:08:20,042 About what? 85 00:08:20,309 --> 00:08:23,612 Are you only going to smile, just like So Yi? 86 00:08:23,812 --> 00:08:27,082 Here... Aren't you going to look at it? 87 00:08:30,975 --> 00:08:35,257 I looked at it... I'm really okay. 88 00:08:37,126 --> 00:08:38,360 Come out. 89 00:08:44,967 --> 00:08:46,535 She's smiling again. 90 00:08:48,003 --> 00:08:52,308 Her sexiness disappeared... disappeared. 91 00:08:54,977 --> 00:08:58,314 Ow, I can't breathe. 92 00:08:58,747 --> 00:09:01,283 Her sexiness has disappeared. 93 00:09:37,832 --> 00:09:40,810 [To: Onion -- No Problem -- Cha] 94 00:10:39,548 --> 00:10:41,083 It's stuck again. 95 00:10:44,053 --> 00:10:46,755 Why has Noona been like that lately? 96 00:10:46,789 --> 00:10:49,158 She doesn't lose her temper or get mad. 97 00:10:49,591 --> 00:10:52,461 I can't get used to this. 98 00:10:52,628 --> 00:10:56,065 Even when I ask her what's wrong, she says nothing's wrong. 99 00:10:56,932 --> 00:11:02,171 Do you really think that nothing's wrong? 100 00:11:25,661 --> 00:11:27,496 Why won't it clear up? 101 00:11:28,831 --> 00:11:30,566 What's stuck in there? 102 00:11:32,267 --> 00:11:33,602 Hey, Intern! 103 00:11:34,636 --> 00:11:37,940 Stop there, Intern! Intern, stop there! 104 00:11:37,973 --> 00:11:38,974 Hey, Intern! 105 00:11:39,041 --> 00:11:44,146 Intern, your arm is stuck here. 106 00:11:44,446 --> 00:11:48,517 Doctors, medicines, and other tactics, they all don't work! 107 00:11:52,421 --> 00:11:54,885 The doctor said I've fallen for you. 108 00:11:54,886 --> 00:11:57,159 And since I'm like this, 109 00:11:58,160 --> 00:12:00,662 you're going to fall for me soon too. 110 00:12:01,096 --> 00:12:04,733 So, don't go touching other poop. 111 00:12:06,969 --> 00:12:10,372 All the best, the most delicious, the most comfortable things... 112 00:12:12,407 --> 00:12:14,042 I'll give you. 113 00:12:15,210 --> 00:12:19,047 When lions eat grass, or when caviar is eaten with rice, 114 00:12:19,815 --> 00:12:23,418 I know how disgusting and stupid it is, but... 115 00:12:24,720 --> 00:12:26,288 I want to embrace it. 116 00:12:29,525 --> 00:12:30,759 Eun Bi. 117 00:12:36,098 --> 00:12:39,401 Teacher, we're going to be late. 118 00:12:39,501 --> 00:12:42,938 Noona, Noona, are things not going well? 119 00:12:42,971 --> 00:12:45,541 Wife, what's wrong? Are you all right? 120 00:12:45,574 --> 00:12:47,042 Do you think I'm all right?! 121 00:12:47,609 --> 00:12:49,911 If it were you, do you think that there would be nothing wrong 122 00:12:49,912 --> 00:12:51,846 after sending away Cha Chi Soo like that? 123 00:12:51,847 --> 00:12:54,415 I couldn't even comfort his feelings... I don't know where he's living, 124 00:12:54,416 --> 00:12:56,284 what he's doing, or if he's even eating properly. 125 00:12:56,285 --> 00:12:58,020 I'm so worried that it feels like it's exploding and I'm going to die! 126 00:12:58,053 --> 00:12:59,655 Do you think I'm all right? 127 00:13:05,260 --> 00:13:06,228 Noona. 128 00:13:07,830 --> 00:13:12,000 You're back, Noona. Finally our noona is back. 129 00:13:13,202 --> 00:13:17,906 At last you're like my wife, it's sexy. 130 00:13:18,040 --> 00:13:20,342 If you're planning to go, please hurry up. 131 00:13:21,643 --> 00:13:23,612 Chi Soo is leaving for the States today. 132 00:13:23,712 --> 00:13:24,913 - What? - What? 133 00:13:27,449 --> 00:13:28,817 So Yi, 134 00:13:30,953 --> 00:13:33,255 why are you telling me this only now? 135 00:13:38,393 --> 00:13:41,930 Dong Joo, I can't be your maid of honor or celery today. 136 00:13:42,898 --> 00:13:46,702 I'm going to go snap that rose... 137 00:13:47,135 --> 00:13:48,971 even if I get blood all over. 138 00:13:55,210 --> 00:13:58,680 Teacher, you should leave the plunger! 139 00:14:00,616 --> 00:14:03,852 But, is Cha Chi Soo really going to the States? 140 00:14:04,086 --> 00:14:06,053 No, it's a lie. 141 00:14:06,054 --> 00:14:09,825 It's been a long time since Ba Wool's girlfriend did something good. 142 00:14:09,992 --> 00:14:12,060 I should try going. 143 00:14:12,127 --> 00:14:14,296 Hey, Ba Wool, wait for me! 144 00:14:20,602 --> 00:14:24,039 Sunbaenim, fighting. 145 00:14:37,419 --> 00:14:39,554 C... Coach. 146 00:14:43,392 --> 00:14:47,963 [Kang Dong Joo, everyone says you're the perfect bride, but...] 147 00:14:48,063 --> 00:14:52,834 [Points out areas of her face where she's had plastic surgery] 148 00:14:52,935 --> 00:14:57,873 [I know that five years ago, during summer, you did plastic surgery.] 149 00:14:58,006 --> 00:15:00,876 [Before surgery] 150 00:15:03,278 --> 00:15:07,316 [However, since then, you've...] 151 00:15:09,885 --> 00:15:10,585 [However, since then, you've...] 152 00:15:10,619 --> 00:15:14,523 [been the perfect girl for me.] 153 00:15:17,726 --> 00:15:21,396 [Be happy.] 154 00:15:41,383 --> 00:15:44,546 Yeah, that's as far as I can take this. 155 00:15:46,822 --> 00:15:49,157 Nothing happened. 156 00:15:51,026 --> 00:15:52,728 Nothing... 157 00:15:54,963 --> 00:15:56,798 There's really nothing? 158 00:16:24,526 --> 00:16:26,728 Taxi! Taxi! 159 00:16:27,429 --> 00:16:29,831 Taxi! Wait, Ahjussi, wait! 160 00:16:29,931 --> 00:16:30,799 Ahjussi! 161 00:16:30,866 --> 00:16:31,933 Taxi! 162 00:16:41,577 --> 00:16:43,145 Oh... Noona! 163 00:16:45,313 --> 00:16:47,082 Hey, aren't you guys going to the wedding? 164 00:16:55,057 --> 00:16:56,525 Ramen house? 165 00:17:00,328 --> 00:17:02,564 Oh my, how many has she seduced? 166 00:17:02,664 --> 00:17:03,732 What's up with them? 167 00:17:03,765 --> 00:17:05,366 - Let's try following them. - Yeah, let's go. 168 00:17:05,367 --> 00:17:06,435 Let's go. 169 00:17:36,731 --> 00:17:38,200 Oppa... 170 00:17:38,433 --> 00:17:40,035 Can I call you that? 171 00:17:40,702 --> 00:17:43,538 I think you misunderstood a little. 172 00:17:52,981 --> 00:17:56,952 Will you date me, Oppa? 173 00:18:22,978 --> 00:18:24,846 I'm just going to go out with you. 174 00:18:26,515 --> 00:18:28,016 Yang Eun Bi! 175 00:18:35,957 --> 00:18:41,129 No matter how hard the world gets, you're supposed to eat sitting down. 176 00:18:42,864 --> 00:18:45,267 No matter how cool the world gets, 177 00:18:48,670 --> 00:18:51,606 love's never supposed to get cool. 178 00:18:51,907 --> 00:18:59,414 Don't cry in front of me over another guy! 179 00:19:04,553 --> 00:19:08,623 You told me I have to know how to cook ramen if I want to date you. 180 00:19:14,296 --> 00:19:18,333 You can live not seeing me? 181 00:19:19,000 --> 00:19:21,036 I can't, Yang Eun Bi. 182 00:19:22,037 --> 00:19:23,805 I can't not see... 183 00:19:24,506 --> 00:19:25,473 you. 184 00:19:53,602 --> 00:19:54,603 Cha Chi Soo, 185 00:19:57,272 --> 00:19:58,639 you don't have to do this. 186 00:19:58,640 --> 00:20:01,009 You're not alone, we're five. 187 00:20:01,176 --> 00:20:03,311 The troubles you caused, 188 00:20:04,175 --> 00:20:09,356 with your own eyes, see what consequences it will bring! 189 00:20:13,188 --> 00:20:15,590 We object! We object! 190 00:20:16,558 --> 00:20:18,660 Guarantee the homes for the people! 191 00:20:18,693 --> 00:20:21,296 Guarantee them, guarantee them! 192 00:20:21,429 --> 00:20:23,398 Guarantee them, guarantee them! 193 00:20:23,431 --> 00:20:25,634 Like how Cha Sung destroyed our homes, 194 00:20:25,667 --> 00:20:28,670 let's destroy Cha Sung too! 195 00:20:29,838 --> 00:20:31,873 G... go. 196 00:20:34,409 --> 00:20:37,779 Everyone! Our reinforcements have arrived! 197 00:20:37,879 --> 00:20:40,148 Now, let's go! 198 00:21:06,641 --> 00:21:07,542 Other foot... 199 00:21:14,783 --> 00:21:17,652 Up till now, you were my wife, 200 00:21:18,253 --> 00:21:19,321 but from now on, 201 00:21:19,954 --> 00:21:22,691 woman Yang Eun Bi, you have to go through everything on your own. 202 00:21:24,125 --> 00:21:26,361 Wife, are you ready? 203 00:21:32,871 --> 00:21:33,601 Go. 204 00:21:51,353 --> 00:21:53,421 Eun Bi, why are you here? 205 00:21:53,688 --> 00:21:55,857 By any chance, do you still...? 206 00:21:56,491 --> 00:21:57,926 Shut up! 207 00:22:11,506 --> 00:22:16,911 Cha Chi Soo, are you going to continue being like this? 208 00:22:20,482 --> 00:22:21,448 What did I do? 209 00:22:21,449 --> 00:22:23,985 It's not like it's the first time you've dated. 210 00:22:25,487 --> 00:22:29,023 You can find someone better and go on. 211 00:22:29,858 --> 00:22:34,763 Hey, do you want me to get you a new car? 212 00:22:37,132 --> 00:22:38,633 No, it's all right. 213 00:22:41,636 --> 00:22:47,509 No matter how the world changes, there are things that must be kept. 214 00:22:49,411 --> 00:22:54,716 Even if you change cars, you're not supposed to change love. 215 00:22:57,085 --> 00:23:04,058 No matter how cool the world gets, love's never supposed to get cool. 216 00:23:05,727 --> 00:23:06,861 Dad, 217 00:23:08,596 --> 00:23:10,098 love... 218 00:23:13,868 --> 00:23:19,073 is done from here. 219 00:23:36,090 --> 00:23:37,325 Stay there! 220 00:23:50,038 --> 00:23:51,639 What about the protestors? 221 00:23:51,673 --> 00:23:54,008 Yes, they're being taken cared of. 222 00:23:54,742 --> 00:24:02,417 And also, I can't keep Cha Chi Soo here. 223 00:24:03,051 --> 00:24:05,586 Immediately get him on a plane and send him to the States. 224 00:24:05,587 --> 00:24:08,289 Cha Chi Soo! Chi Soo! 225 00:24:09,958 --> 00:24:11,292 Miss Yang! 226 00:24:12,393 --> 00:24:18,393 Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo will you get rid of our shop? 227 00:24:18,433 --> 00:24:21,202 Yes, I'll get rid of it. 228 00:24:22,036 --> 00:24:26,207 And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung? 229 00:24:26,241 --> 00:24:27,308 That's right, 230 00:24:27,942 --> 00:24:31,412 I won't even give him a penny and kick him out with an empty pocket! 231 00:24:34,282 --> 00:24:35,550 Yang Eun Bi. 232 00:24:43,992 --> 00:24:45,426 Cha Chi Soo. 233 00:24:51,499 --> 00:24:52,901 All right. 234 00:24:54,235 --> 00:24:58,039 Then I'll take care of that empty pocket properly! 235 00:25:01,409 --> 00:25:03,811 Let's go. Hurry! 236 00:25:10,451 --> 00:25:12,587 What kind of...? 237 00:25:15,657 --> 00:25:17,659 Eun Bi. Eun Bi. 238 00:25:18,560 --> 00:25:20,395 What are you doing? 239 00:25:20,428 --> 00:25:22,030 Why did you come here? 240 00:25:24,732 --> 00:25:28,570 Chairman Cha will destroy the store. And you can't even be a teacher. 241 00:25:29,003 --> 00:25:30,939 And where would the kids live? 242 00:25:31,039 --> 00:25:34,509 How about you? What about you, Cha Chi Soo? 243 00:25:36,277 --> 00:25:40,181 Can you live without eating ramen? 244 00:25:41,816 --> 00:25:43,952 Can you live... 245 00:25:44,919 --> 00:25:46,854 without seeing me? 246 00:25:52,927 --> 00:25:54,896 No, I can't do that... 247 00:26:00,234 --> 00:26:02,103 As expected, 248 00:26:04,205 --> 00:26:06,307 I knew it was just a silly dream. 249 00:26:44,646 --> 00:26:47,048 [Out of Business] 250 00:26:51,352 --> 00:26:56,624 I know there's still time until the day when your recipes should be revealed, 251 00:26:56,991 --> 00:27:01,963 but as you all know, the store is out of business, 252 00:27:08,302 --> 00:27:10,772 so we'll do it today. 253 00:27:11,506 --> 00:27:14,776 So, Angel... 254 00:27:18,913 --> 00:27:24,285 The Ba Wool ramen I made is big sujebi* ramen. (*made from flour) 255 00:27:25,286 --> 00:27:34,529 Ba Wool gets hungry really fast, so it must be made abundant like this. 256 00:27:36,164 --> 00:27:38,466 And after he's done eating, 257 00:27:40,468 --> 00:27:42,403 you have to give him rice. 258 00:27:45,006 --> 00:27:49,444 Wow, just by hearing it, I'm full. 259 00:27:52,480 --> 00:27:55,616 Now, you, Runaway. 260 00:28:00,888 --> 00:28:06,094 I tried making steamed egg ramen. 261 00:28:08,730 --> 00:28:10,465 Go Hyun Woo... 262 00:28:13,634 --> 00:28:15,636 has weak teeth, 263 00:28:16,104 --> 00:28:20,942 so you must cut everything into small pieces. 264 00:28:25,179 --> 00:28:26,447 That's cool. 265 00:28:28,850 --> 00:28:29,817 Wife? 266 00:28:42,864 --> 00:28:47,502 I don't have a ramen. 267 00:28:48,636 --> 00:28:53,007 Cha Chi Soo can never become ramen. 268 00:28:54,475 --> 00:29:00,214 Taking Cha Chi Soo just the way he is, is my recipe. 269 00:29:03,217 --> 00:29:04,485 And you, Brother Boy? 270 00:29:04,519 --> 00:29:05,953 I don't have one either. 271 00:29:11,325 --> 00:29:18,466 Yang Eun Bi, just being the way she is, is my one and only ramen. 272 00:29:30,578 --> 00:29:32,613 You two, really... 273 00:29:32,680 --> 00:29:33,915 Really... 274 00:29:36,617 --> 00:29:38,452 Really... 275 00:29:39,957 --> 00:29:43,057 Are you kidding me? You drove the store down and you guys are flirting! 276 00:29:43,090 --> 00:29:44,391 Because of you, Noona and Cha Chi Soo, 277 00:29:44,392 --> 00:29:46,661 it looks like we have to live out on the streets! 278 00:29:52,433 --> 00:29:55,736 W... what is this, Director Go? 279 00:29:55,837 --> 00:29:59,573 It's as I've said, it's a notice of enlistment. 280 00:29:59,574 --> 00:30:03,311 I know. But why do I have to go there? To the army? 281 00:30:03,444 --> 00:30:09,917 The Chairman, by losing Chi Soo's guardian rights, gave up your U.S. citizenship. 282 00:30:10,117 --> 00:30:10,985 Then... 283 00:30:11,185 --> 00:30:14,789 eat well and see you in 2 years. 284 00:30:21,896 --> 00:30:24,998 W... why? Why? 285 00:30:24,999 --> 00:30:26,868 Why?! 286 00:30:28,436 --> 00:30:29,470 What? 287 00:30:30,004 --> 00:30:31,339 The army? 288 00:30:31,539 --> 00:30:34,675 Army? You want me to do that again! 289 00:30:34,742 --> 00:30:37,011 S... sh**! 290 00:30:39,714 --> 00:30:41,349 Where are you going to go? 291 00:30:43,484 --> 00:30:48,222 I have to go back home. My foster father is still my father. 292 00:30:48,623 --> 00:30:49,724 How about you? 293 00:30:51,058 --> 00:30:53,060 I'm going to request to live in a dorm. 294 00:30:53,594 --> 00:30:57,465 I'll probably get a full scholarship and get in. 295 00:31:01,235 --> 00:31:06,240 We probably won't see each other again, right? 296 00:31:06,908 --> 00:31:09,710 Why? Do you want to see me? 297 00:31:09,810 --> 00:31:12,914 No, why would I want to see you? You knitting-boy! 298 00:31:14,115 --> 00:31:15,382 Oh, yeah. I have to give you the scarf. 299 00:31:15,383 --> 00:31:17,051 Ah... just sleep! 300 00:31:17,084 --> 00:31:18,886 I'll give it to you tomorrow morning. 301 00:31:29,563 --> 00:31:32,683 [Army Enlistment Notice] 302 00:32:56,450 --> 00:32:57,785 Boss Choi! 303 00:33:08,496 --> 00:33:11,265 How can you just leave like this? 304 00:33:11,565 --> 00:33:15,870 Because a hero always leaves without saying anything. 305 00:33:18,672 --> 00:33:20,107 Umm... 306 00:33:22,309 --> 00:33:24,045 Boss Choi, 307 00:33:26,347 --> 00:33:27,982 I... 308 00:33:28,983 --> 00:33:31,218 About Boss Choi... 309 00:33:32,753 --> 00:33:34,622 That is... 310 00:33:35,923 --> 00:33:37,725 Boss Choi... 311 00:33:44,498 --> 00:33:46,967 I know, Wife. 312 00:33:49,136 --> 00:33:53,441 It's all right... Wife. 313 00:33:55,309 --> 00:33:58,979 And thank you... 314 00:34:00,147 --> 00:34:01,415 Wife. 315 00:34:03,451 --> 00:34:05,786 I've had my heart boiling, 316 00:34:07,455 --> 00:34:09,490 and I've liked you, 317 00:34:11,859 --> 00:34:13,894 so it's all right with just that. 318 00:34:16,363 --> 00:34:20,634 It's a memory that I can keep looking back to. 319 00:34:22,236 --> 00:34:23,938 It's all right with that. 320 00:34:25,840 --> 00:34:28,642 It won't be easy to forget. 321 00:34:29,777 --> 00:34:31,579 When I'm eating, 322 00:34:34,482 --> 00:34:37,184 when I'm cooking ramen, 323 00:34:38,586 --> 00:34:40,287 I'll remember. 324 00:34:45,059 --> 00:34:46,494 At those times, 325 00:34:48,996 --> 00:34:51,465 I'll just have some ramen with soju. 326 00:34:53,067 --> 00:34:55,936 When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo, 327 00:34:56,937 --> 00:35:03,811 I'll be drunk with other girls, 328 00:35:04,178 --> 00:35:11,685 and I'll grow old as a bad boy 329 00:35:12,319 --> 00:35:15,055 while I curse you forever. 330 00:35:15,089 --> 00:35:20,161 Boss Choi... 331 00:35:32,506 --> 00:35:34,241 Where are you going? 332 00:35:41,649 --> 00:35:43,184 To cook ramen. 333 00:35:57,965 --> 00:36:03,137 Good-bye... Pillar. 334 00:36:53,387 --> 00:36:55,155 How can you sleep? 335 00:37:05,032 --> 00:37:07,134 Did Onion leave well? 336 00:37:10,237 --> 00:37:11,171 Yes. 337 00:37:18,279 --> 00:37:19,780 Did you give him a hug? 338 00:37:22,750 --> 00:37:24,118 Yes. 339 00:37:24,518 --> 00:37:26,487 You can't do that anymore... 340 00:37:29,823 --> 00:37:32,559 Onion is not your husband anymore. 341 00:37:34,828 --> 00:37:37,527 Now, 342 00:37:39,158 --> 00:37:41,427 he's my hyung. 343 00:37:45,939 --> 00:37:47,207 You're right. 344 00:37:50,477 --> 00:37:53,047 You'll come to see me when I go to the army, right? 345 00:37:56,717 --> 00:37:58,952 I have to go... 346 00:38:00,487 --> 00:38:02,790 You'll come every day, right? 347 00:38:03,824 --> 00:38:05,993 Even if I go every day, you can't get out. 348 00:38:06,293 --> 00:38:11,098 And you can't stay out overnight when you're a just a private. 349 00:38:18,038 --> 00:38:19,807 W... what? 350 00:38:21,742 --> 00:38:22,710 Yeah? 351 00:38:23,210 --> 00:38:24,311 Stay out overnight? 352 00:38:26,880 --> 00:38:29,183 How would you know that? 353 00:38:30,617 --> 00:38:32,753 You even stayed overnight with that water balloon? 354 00:38:32,820 --> 00:38:34,454 Your relationship was that deep? 355 00:38:34,455 --> 00:38:36,357 No... that's... 356 00:38:37,091 --> 00:38:40,160 Since we were dating, of course I went to go see him. 357 00:38:40,761 --> 00:38:44,598 That's not what I'm asking! Did you stay overnight or not? 358 00:38:45,666 --> 00:38:47,634 No... that's... 359 00:38:49,470 --> 00:38:51,372 Why are you asking that all of a sudden? 360 00:38:52,139 --> 00:38:55,309 This kid has gotten weird since he's going to the army soon. 361 00:38:57,010 --> 00:39:00,413 Why can't you answer me? Did you? Or did you not? 362 00:39:01,255 --> 00:39:04,150 What are you doing? Why are you getting fresh? 363 00:39:04,151 --> 00:39:06,820 Hey, did you spend the night out or not? 364 00:39:13,360 --> 00:39:14,862 What are you two...?! 365 00:39:17,498 --> 00:39:20,833 Really, you guys are doing all sorts of things! Hurry and stand that up! 366 00:39:20,834 --> 00:39:24,071 Teacher, when are you going to unclog the toilet?! 367 00:39:25,005 --> 00:39:26,940 I want to go to the restroom badly! 368 00:39:36,678 --> 00:39:37,712 I was crazy. 369 00:39:37,713 --> 00:39:40,349 Why did I even think of enlisting in the army together? 370 00:39:40,416 --> 00:39:41,750 Cha's not even here! 371 00:39:41,784 --> 00:39:45,221 But, why did he even think of going there? 372 00:39:46,322 --> 00:39:48,390 He went there because he didn't have to cut his hair 373 00:39:48,624 --> 00:39:50,526 and because the uniform is the coolest. 374 00:39:51,260 --> 00:39:54,930 Hey, hurry up and dig. Hurry up! You guys are so out of shape. 375 00:39:55,664 --> 00:39:57,266 You guys have to work at night. 376 00:39:57,299 --> 00:39:59,135 What? Isn't it going to snow? 377 00:39:59,201 --> 00:40:02,705 Yeah. They say it's going to be a white Christmas. 378 00:40:06,142 --> 00:40:07,709 Hurry and dig! 379 00:40:07,710 --> 00:40:10,446 There are lots of different types of ramen in the world. 380 00:40:10,613 --> 00:40:12,615 [Flower Boy Ramyun Shop] 381 00:40:18,053 --> 00:40:20,656 What on earth is this on Christmas day? 382 00:40:20,823 --> 00:40:22,790 Without making reservations beforehand? 383 00:40:22,791 --> 00:40:26,061 That's why I told you to go somewhere on the outskirts of town, 384 00:40:26,195 --> 00:40:28,497 - but we came to Kangnam instead... - I'm going home. 385 00:40:28,564 --> 00:40:31,534 There's the bland ramen, where the amount of water can't be properly controlled. 386 00:40:44,046 --> 00:40:45,481 Yoon So Yi! 387 00:40:46,015 --> 00:40:49,285 Oh! Ba Wool, what are you doing here? 388 00:40:50,252 --> 00:40:52,288 Oh, it's really Yoon So Yi. 389 00:40:53,355 --> 00:40:56,791 You, I told you to stay right at home! 390 00:40:56,792 --> 00:40:59,328 And that I'll pick you up after my part-time job! 391 00:41:00,095 --> 00:41:03,299 Ba Wool, it's not something to be overreacting about. 392 00:41:03,332 --> 00:41:08,671 Even on a day like this, when you're so busy, you ended up seeing me. 393 00:41:09,205 --> 00:41:10,773 It's the same thing. 394 00:41:11,840 --> 00:41:17,279 I get to eat dinner here and see you here. Don't you think? 395 00:41:17,313 --> 00:41:18,414 What? 396 00:41:18,814 --> 00:41:21,250 What? What?! 397 00:41:21,317 --> 00:41:24,820 There's the boiling salty ramen because the fire is too high. 398 00:41:25,354 --> 00:41:34,597 Are the stocks and books under Cha Chi Soo all taken cared of? 399 00:41:34,663 --> 00:41:38,467 Yes, I took care of them. 400 00:41:40,803 --> 00:41:42,404 Good work. 401 00:41:45,341 --> 00:41:51,280 You can leave. It's Christmas night. You can leave now. 402 00:41:51,780 --> 00:41:52,748 Yes. 403 00:42:08,130 --> 00:42:11,700 There's the ramen that's bloated because it was over-cooked. 404 00:42:13,569 --> 00:42:17,639 Gosh, I'm never going to do anything like work with Ba Wool ever again! 405 00:42:23,779 --> 00:42:26,582 W... what are doing? Who are you? Why are you doing this? 406 00:42:26,583 --> 00:42:30,452 There's ramen that's under-cooked because it just started boiling. 407 00:42:31,387 --> 00:42:35,791 It's Christmas day and we're stuck here studying. 408 00:42:36,392 --> 00:42:38,827 It's unfortunate. Right? 409 00:42:39,261 --> 00:42:45,561 No, to me everyday I spend with you is like Christmas. 410 00:42:45,601 --> 00:42:46,635 Really? 411 00:42:49,438 --> 00:42:50,673 Did you guys not come here 412 00:42:50,706 --> 00:42:53,742 to study but came as a pair to ring the disgusting jingle-bells? 413 00:42:53,809 --> 00:42:59,682 Today is not Christmas, it's D-183. 414 00:43:00,049 --> 00:43:04,520 There are still 183 days till the teacher certification examination! 415 00:43:08,490 --> 00:43:10,092 Who are you? 416 00:43:10,693 --> 00:43:12,094 Do you know her? 417 00:43:12,428 --> 00:43:13,329 No. 418 00:43:14,229 --> 00:43:19,368 No, the you two... Merry Christmas. 419 00:43:22,671 --> 00:43:26,675 Then, there's the cup of ramen that's eaten alone. 420 00:44:03,379 --> 00:44:05,314 How are you, My Pretty Thing? 421 00:44:05,681 --> 00:44:08,650 What's important is not which ramen you eat. 422 00:44:08,784 --> 00:44:10,551 Ah, Dong Joo... 423 00:44:10,552 --> 00:44:16,552 When you eat ramen, the most important thing is... timing. 424 00:44:20,396 --> 00:44:21,697 At that moment, 425 00:44:24,700 --> 00:44:29,805 if your heart is boiling because of a certain someone... 426 00:44:29,872 --> 00:44:32,775 This... Man, have a drink. 427 00:44:33,976 --> 00:44:37,346 Your eyes are pretty... reindeer-boy. 428 00:44:38,380 --> 00:44:42,217 then that moment is the greatest moment. 429 00:44:50,793 --> 00:44:52,194 You... 430 00:44:53,562 --> 00:44:55,497 Did you really go to the army? 431 00:44:57,566 --> 00:44:59,468 I'm Cha. 432 00:45:00,068 --> 00:45:03,639 Do you think I'd wear a military uniform that is not chic while meeting you? 433 00:45:07,676 --> 00:45:09,578 I mean, why aren't you saying anything? 434 00:45:11,847 --> 00:45:13,415 Didn't you miss me? 435 00:45:13,515 --> 00:45:15,417 Why didn't you keep in touch? 436 00:45:16,618 --> 00:45:18,821 Why didn't you reply? 437 00:45:20,055 --> 00:45:22,024 Why didn't you call? 438 00:45:22,191 --> 00:45:24,793 If I heard your voice, I'd want to see you. 439 00:45:26,562 --> 00:45:31,033 If I saw you, I'd want to hug you. 440 00:45:32,501 --> 00:45:34,169 If I hugged you, 441 00:45:38,407 --> 00:45:40,476 I'd want to nag at you. 442 00:45:40,509 --> 00:45:41,944 You really... 443 00:45:42,511 --> 00:45:45,147 Are you telling me that's your excuse, Dog Chi Soo! 444 00:45:54,423 --> 00:45:57,793 Other things don't really matter. 445 00:45:58,460 --> 00:46:06,935 Ramen just tastes the best when it's eaten at the moment it's boiling over. 446 00:46:53,181 --> 00:46:58,186 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 447 00:46:58,220 --> 00:47:04,426 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 448 00:47:04,526 --> 00:47:07,095 Main Translator: kawaiiyena09 449 00:47:07,229 --> 00:47:10,065 Spot Translator: fore 450 00:47:10,198 --> 00:47:13,267 Timer: methuongcon 451 00:47:13,268 --> 00:47:16,405 Editor/QC: jessica 452 00:47:16,672 --> 00:47:21,677 Coordinators: mily2, ay_link 453 00:47:22,477 --> 00:47:28,383 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com