1
00:00:00,000 --> 00:00:02,769
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,804 --> 00:00:05,573
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:36,317 --> 00:00:39,186
But, where did Teacher go?
4
00:00:40,721 --> 00:00:44,258
Noona?
She said she was going to look at dresses.
5
00:01:06,297 --> 00:01:07,999
Dong Joo, it's pretty.
6
00:01:08,733 --> 00:01:09,834
Really?
7
00:01:11,469 --> 00:01:12,669
Then I'll choose this one.
8
00:01:12,670 --> 00:01:14,072
You are not going to try on anymore?
9
00:01:14,705 --> 00:01:15,873
No, it's all right.
10
00:01:16,674 --> 00:01:20,177
Sunbaenim, your dress looks kind of big.
11
00:01:20,178 --> 00:01:24,148
Do I need to wear this?
12
00:01:24,649 --> 00:01:28,086
Then what? You're going to be my bridesmaid
wearing a volleyball uniform?
13
00:01:28,486 --> 00:01:31,255
You just have to wear it and stand still.
14
00:01:33,024 --> 00:01:34,592
The measurements...
15
00:01:37,128 --> 00:01:39,097
have to be slightly altered.
16
00:01:39,997 --> 00:01:40,898
Yeah.
17
00:02:09,060 --> 00:02:10,728
Director Go,
18
00:02:11,295 --> 00:02:14,398
are you thinking about
the same person as I am?
19
00:02:16,167 --> 00:02:17,168
Yes.
20
00:02:17,869 --> 00:02:20,771
Madam was always like that...
21
00:02:21,906 --> 00:02:23,608
always in her room.
22
00:02:29,313 --> 00:02:32,350
I'm going to eat two ramens!
It's my choice.
23
00:02:32,416 --> 00:02:34,218
I won't make them.
24
00:02:34,252 --> 00:02:35,753
It's my choice.
25
00:02:39,157 --> 00:02:41,959
T... Teacher what are you doing here?
26
00:02:44,395 --> 00:02:45,429
I'm making broth.
27
00:02:45,463 --> 00:02:48,499
Why are you making broth
in the middle of the night?!
28
00:02:48,766 --> 00:02:50,635
I haven't developed a recipe yet.
29
00:02:50,701 --> 00:02:52,703
Why didn't you turn on the lights?
30
00:02:52,837 --> 00:02:56,140
I didn't turn on the lights?
31
00:03:05,483 --> 00:03:07,084
Recently,
32
00:03:07,685 --> 00:03:09,854
hasn't Teacher been working hard...
33
00:03:09,921 --> 00:03:11,489
like a workaholic?
34
00:03:11,522 --> 00:03:12,990
Lately,
35
00:03:13,291 --> 00:03:15,026
Noona reminds me of someone.
36
00:03:15,660 --> 00:03:16,794
Who?
37
00:03:18,396 --> 00:03:19,996
Eun Bi's father.
38
00:03:19,997 --> 00:03:23,534
He was always like that
after her mom passed away.
39
00:03:56,334 --> 00:03:58,569
Even after putting things,
40
00:04:00,271 --> 00:04:02,273
why is it so bland?
41
00:04:30,868 --> 00:04:32,570
This is not the taste.
42
00:04:35,840 --> 00:04:37,475
Why is it so salty?
43
00:05:15,046 --> 00:05:20,217
[Episode 16: Boiling Heart]
44
00:05:20,551 --> 00:05:22,752
Order of one soybean and one chili ramen.
45
00:05:22,753 --> 00:05:25,523
One soybean and one chili...
46
00:05:33,531 --> 00:05:37,068
Our Wife, your hair keeps falling, that...
47
00:05:37,101 --> 00:05:39,570
My sexiness is overflowing too, right?
48
00:05:50,381 --> 00:05:51,716
What is this?
49
00:05:52,016 --> 00:05:54,218
Why is this ramen like this?
50
00:05:54,585 --> 00:05:55,619
Yes?
51
00:05:56,187 --> 00:05:57,755
What are you talking about?
52
00:05:57,788 --> 00:05:59,857
This ramen is zigzagging!
53
00:06:00,224 --> 00:06:02,760
Ramen usually zigzags.
54
00:06:02,793 --> 00:06:04,160
There's no such thing!
55
00:06:04,161 --> 00:06:08,199
Anyway, I can't pay after eating this!
56
00:06:13,337 --> 00:06:15,004
Sit down when I'm telling you with words.
57
00:06:15,005 --> 00:06:16,374
Excuse me...
58
00:06:18,609 --> 00:06:21,011
You guys are dead now.
59
00:06:23,981 --> 00:06:25,416
I'm sorry.
60
00:06:25,750 --> 00:06:27,852
The ramen was zigzagging,
61
00:06:27,918 --> 00:06:29,720
I'm sorry.
62
00:06:30,321 --> 00:06:31,589
Just leave.
63
00:06:38,429 --> 00:06:41,766
This is really not going to work,
Yang Eun Bi.
64
00:06:44,301 --> 00:06:49,340
Today's business ends here.
Everyone gather around the pillar.
65
00:06:52,555 --> 00:06:59,762
So, you're saying that Cha Chi Soo left
so we could keep this store?
66
00:06:59,862 --> 00:07:01,096
It's not this store.
67
00:07:01,197 --> 00:07:04,300
He left Teacher... to protect this store.
68
00:07:04,366 --> 00:07:06,969
No, why would he?
69
00:07:07,903 --> 00:07:10,873
Ah, really acting cool by himself.
70
00:07:11,073 --> 00:07:14,477
Cool Chi Soo told me not to tell,
71
00:07:15,244 --> 00:07:17,680
but I couldn't just stand by and watch...
72
00:07:18,614 --> 00:07:22,952
because someone keeps losing her mind.
73
00:07:23,085 --> 00:07:24,753
I see.
74
00:07:28,420 --> 00:07:31,560
All right, I got it.
75
00:07:31,660 --> 00:07:33,028
Is that...
76
00:07:34,230 --> 00:07:35,264
all?
77
00:07:36,198 --> 00:07:39,969
Thanks to that,
everyone went to their rightful place.
78
00:07:40,536 --> 00:07:44,440
All because of one Cha Chi Soo,
the store can't fail.
79
00:07:46,108 --> 00:07:48,177
We're going to be late
for Dong Joo's wedding.
80
00:07:48,310 --> 00:07:49,845
Everyone, get ready.
81
00:08:11,033 --> 00:08:12,101
Wife,
82
00:08:14,003 --> 00:08:15,771
are you going to be like this?
83
00:08:16,305 --> 00:08:17,406
Yes...
84
00:08:18,741 --> 00:08:20,042
About what?
85
00:08:20,309 --> 00:08:23,612
Are you only going to smile,
just like So Yi?
86
00:08:23,812 --> 00:08:27,082
Here...
Aren't you going to look at it?
87
00:08:30,975 --> 00:08:35,257
I looked at it... I'm really okay.
88
00:08:37,126 --> 00:08:38,360
Come out.
89
00:08:44,967 --> 00:08:46,535
She's smiling again.
90
00:08:48,003 --> 00:08:52,308
Her sexiness disappeared... disappeared.
91
00:08:54,977 --> 00:08:58,314
Ow, I can't breathe.
92
00:08:58,747 --> 00:09:01,283
Her sexiness has disappeared.
93
00:09:37,832 --> 00:09:40,810
[To: Onion -- No Problem -- Cha]
94
00:10:39,548 --> 00:10:41,083
It's stuck again.
95
00:10:44,053 --> 00:10:46,755
Why has Noona been like that lately?
96
00:10:46,789 --> 00:10:49,158
She doesn't lose her temper or get mad.
97
00:10:49,591 --> 00:10:52,461
I can't get used to this.
98
00:10:52,628 --> 00:10:56,065
Even when I ask her what's wrong,
she says nothing's wrong.
99
00:10:56,932 --> 00:11:02,171
Do you really think that nothing's wrong?
100
00:11:25,661 --> 00:11:27,496
Why won't it clear up?
101
00:11:28,831 --> 00:11:30,566
What's stuck in there?
102
00:11:32,267 --> 00:11:33,602
Hey, Intern!
103
00:11:34,636 --> 00:11:37,940
Stop there, Intern!
Intern, stop there!
104
00:11:37,973 --> 00:11:38,974
Hey, Intern!
105
00:11:39,041 --> 00:11:44,146
Intern, your arm is stuck here.
106
00:11:44,446 --> 00:11:48,517
Doctors, medicines, and other tactics,
they all don't work!
107
00:11:52,421 --> 00:11:54,885
The doctor said I've fallen for you.
108
00:11:54,886 --> 00:11:57,159
And since I'm like this,
109
00:11:58,160 --> 00:12:00,662
you're going to fall for me soon too.
110
00:12:01,096 --> 00:12:04,733
So, don't go touching other poop.
111
00:12:06,969 --> 00:12:10,372
All the best, the most delicious,
the most comfortable things...
112
00:12:12,407 --> 00:12:14,042
I'll give you.
113
00:12:15,210 --> 00:12:19,047
When lions eat grass,
or when caviar is eaten with rice,
114
00:12:19,815 --> 00:12:23,418
I know how disgusting and stupid it is,
but...
115
00:12:24,720 --> 00:12:26,288
I want to embrace it.
116
00:12:29,525 --> 00:12:30,759
Eun Bi.
117
00:12:36,098 --> 00:12:39,401
Teacher, we're going to be late.
118
00:12:39,501 --> 00:12:42,938
Noona, Noona, are things not going well?
119
00:12:42,971 --> 00:12:45,541
Wife, what's wrong?
Are you all right?
120
00:12:45,574 --> 00:12:47,042
Do you think I'm all right?!
121
00:12:47,609 --> 00:12:49,911
If it were you, do you think
that there would be nothing wrong
122
00:12:49,912 --> 00:12:51,846
after sending away Cha Chi Soo like that?
123
00:12:51,847 --> 00:12:54,415
I couldn't even comfort his feelings...
I don't know where he's living,
124
00:12:54,416 --> 00:12:56,284
what he's doing,
or if he's even eating properly.
125
00:12:56,285 --> 00:12:58,020
I'm so worried that it feels like
it's exploding and I'm going to die!
126
00:12:58,053 --> 00:12:59,655
Do you think I'm all right?
127
00:13:05,260 --> 00:13:06,228
Noona.
128
00:13:07,830 --> 00:13:12,000
You're back, Noona.
Finally our noona is back.
129
00:13:13,202 --> 00:13:17,906
At last you're like my wife, it's sexy.
130
00:13:18,040 --> 00:13:20,342
If you're planning to go, please hurry up.
131
00:13:21,643 --> 00:13:23,612
Chi Soo is leaving for the States today.
132
00:13:23,712 --> 00:13:24,913
- What?
- What?
133
00:13:27,449 --> 00:13:28,817
So Yi,
134
00:13:30,953 --> 00:13:33,255
why are you telling me this only now?
135
00:13:38,393 --> 00:13:41,930
Dong Joo, I can't be your
maid of honor or celery today.
136
00:13:42,898 --> 00:13:46,702
I'm going to go snap that rose...
137
00:13:47,135 --> 00:13:48,971
even if I get blood all over.
138
00:13:55,210 --> 00:13:58,680
Teacher, you should leave the plunger!
139
00:14:00,616 --> 00:14:03,852
But, is Cha Chi Soo
really going to the States?
140
00:14:04,086 --> 00:14:06,053
No, it's a lie.
141
00:14:06,054 --> 00:14:09,825
It's been a long time since Ba Wool's
girlfriend did something good.
142
00:14:09,992 --> 00:14:12,060
I should try going.
143
00:14:12,127 --> 00:14:14,296
Hey, Ba Wool, wait for me!
144
00:14:20,602 --> 00:14:24,039
Sunbaenim, fighting.
145
00:14:37,419 --> 00:14:39,554
C... Coach.
146
00:14:43,392 --> 00:14:47,963
[Kang Dong Joo, everyone says
you're the perfect bride, but...]
147
00:14:48,063 --> 00:14:52,834
[Points out areas of her face
where she's had plastic surgery]
148
00:14:52,935 --> 00:14:57,873
[I know that five years ago,
during summer, you did plastic surgery.]
149
00:14:58,006 --> 00:15:00,876
[Before surgery]
150
00:15:03,278 --> 00:15:07,316
[However, since then, you've...]
151
00:15:09,885 --> 00:15:10,585
[However, since then, you've...]
152
00:15:10,619 --> 00:15:14,523
[been the perfect girl for me.]
153
00:15:17,726 --> 00:15:21,396
[Be happy.]
154
00:15:41,383 --> 00:15:44,546
Yeah, that's as far as I can take this.
155
00:15:46,822 --> 00:15:49,157
Nothing happened.
156
00:15:51,026 --> 00:15:52,728
Nothing...
157
00:15:54,963 --> 00:15:56,798
There's really nothing?
158
00:16:24,526 --> 00:16:26,728
Taxi! Taxi!
159
00:16:27,429 --> 00:16:29,831
Taxi!
Wait, Ahjussi, wait!
160
00:16:29,931 --> 00:16:30,799
Ahjussi!
161
00:16:30,866 --> 00:16:31,933
Taxi!
162
00:16:41,577 --> 00:16:43,145
Oh... Noona!
163
00:16:45,313 --> 00:16:47,082
Hey, aren't you guys going to the wedding?
164
00:16:55,057 --> 00:16:56,525
Ramen house?
165
00:17:00,328 --> 00:17:02,564
Oh my, how many has she seduced?
166
00:17:02,664 --> 00:17:03,732
What's up with them?
167
00:17:03,765 --> 00:17:05,366
- Let's try following them.
- Yeah, let's go.
168
00:17:05,367 --> 00:17:06,435
Let's go.
169
00:17:36,731 --> 00:17:38,200
Oppa...
170
00:17:38,433 --> 00:17:40,035
Can I call you that?
171
00:17:40,702 --> 00:17:43,538
I think you misunderstood a little.
172
00:17:52,981 --> 00:17:56,952
Will you date me, Oppa?
173
00:18:22,978 --> 00:18:24,846
I'm just going to go out with you.
174
00:18:26,515 --> 00:18:28,016
Yang Eun Bi!
175
00:18:35,957 --> 00:18:41,129
No matter how hard the world gets,
you're supposed to eat sitting down.
176
00:18:42,864 --> 00:18:45,267
No matter how cool the world gets,
177
00:18:48,670 --> 00:18:51,606
love's never supposed to get cool.
178
00:18:51,907 --> 00:18:59,414
Don't cry in front of me over another guy!
179
00:19:04,553 --> 00:19:08,623
You told me I have to know
how to cook ramen if I want to date you.
180
00:19:14,296 --> 00:19:18,333
You can live not seeing me?
181
00:19:19,000 --> 00:19:21,036
I can't, Yang Eun Bi.
182
00:19:22,037 --> 00:19:23,805
I can't not see...
183
00:19:24,506 --> 00:19:25,473
you.
184
00:19:53,602 --> 00:19:54,603
Cha Chi Soo,
185
00:19:57,272 --> 00:19:58,639
you don't have to do this.
186
00:19:58,640 --> 00:20:01,009
You're not alone, we're five.
187
00:20:01,176 --> 00:20:03,311
The troubles you caused,
188
00:20:04,175 --> 00:20:09,356
with your own eyes,
see what consequences it will bring!
189
00:20:13,188 --> 00:20:15,590
We object! We object!
190
00:20:16,558 --> 00:20:18,660
Guarantee the homes for the people!
191
00:20:18,693 --> 00:20:21,296
Guarantee them, guarantee them!
192
00:20:21,429 --> 00:20:23,398
Guarantee them, guarantee them!
193
00:20:23,431 --> 00:20:25,634
Like how Cha Sung destroyed our homes,
194
00:20:25,667 --> 00:20:28,670
let's destroy Cha Sung too!
195
00:20:29,838 --> 00:20:31,873
G... go.
196
00:20:34,409 --> 00:20:37,779
Everyone!
Our reinforcements have arrived!
197
00:20:37,879 --> 00:20:40,148
Now, let's go!
198
00:21:06,641 --> 00:21:07,542
Other foot...
199
00:21:14,783 --> 00:21:17,652
Up till now, you were my wife,
200
00:21:18,253 --> 00:21:19,321
but from now on,
201
00:21:19,954 --> 00:21:22,691
woman Yang Eun Bi, you have to
go through everything on your own.
202
00:21:24,125 --> 00:21:26,361
Wife, are you ready?
203
00:21:32,871 --> 00:21:33,601
Go.
204
00:21:51,353 --> 00:21:53,421
Eun Bi, why are you here?
205
00:21:53,688 --> 00:21:55,857
By any chance, do you still...?
206
00:21:56,491 --> 00:21:57,926
Shut up!
207
00:22:11,506 --> 00:22:16,911
Cha Chi Soo,
are you going to continue being like this?
208
00:22:20,482 --> 00:22:21,448
What did I do?
209
00:22:21,449 --> 00:22:23,985
It's not like
it's the first time you've dated.
210
00:22:25,487 --> 00:22:29,023
You can find someone better and go on.
211
00:22:29,858 --> 00:22:34,763
Hey, do you want me to get you a new car?
212
00:22:37,132 --> 00:22:38,633
No, it's all right.
213
00:22:41,636 --> 00:22:47,509
No matter how the world changes,
there are things that must be kept.
214
00:22:49,411 --> 00:22:54,716
Even if you change cars,
you're not supposed to change love.
215
00:22:57,085 --> 00:23:04,058
No matter how cool the world gets,
love's never supposed to get cool.
216
00:23:05,727 --> 00:23:06,861
Dad,
217
00:23:08,596 --> 00:23:10,098
love...
218
00:23:13,868 --> 00:23:19,073
is done from here.
219
00:23:36,090 --> 00:23:37,325
Stay there!
220
00:23:50,038 --> 00:23:51,639
What about the protestors?
221
00:23:51,673 --> 00:23:54,008
Yes, they're being taken cared of.
222
00:23:54,742 --> 00:24:02,417
And also, I can't keep Cha Chi Soo here.
223
00:24:03,051 --> 00:24:05,586
Immediately get him on a plane
and send him to the States.
224
00:24:05,587 --> 00:24:08,289
Cha Chi Soo! Chi Soo!
225
00:24:09,958 --> 00:24:11,292
Miss Yang!
226
00:24:12,393 --> 00:24:18,393
Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo
will you get rid of our shop?
227
00:24:18,433 --> 00:24:21,202
Yes, I'll get rid of it.
228
00:24:22,036 --> 00:24:26,207
And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung?
229
00:24:26,241 --> 00:24:27,308
That's right,
230
00:24:27,942 --> 00:24:31,412
I won't even give him a penny
and kick him out with an empty pocket!
231
00:24:34,282 --> 00:24:35,550
Yang Eun Bi.
232
00:24:43,992 --> 00:24:45,426
Cha Chi Soo.
233
00:24:51,499 --> 00:24:52,901
All right.
234
00:24:54,235 --> 00:24:58,039
Then I'll take care of that empty pocket
properly!
235
00:25:01,409 --> 00:25:03,811
Let's go.
Hurry!
236
00:25:10,451 --> 00:25:12,587
What kind of...?
237
00:25:15,657 --> 00:25:17,659
Eun Bi. Eun Bi.
238
00:25:18,560 --> 00:25:20,395
What are you doing?
239
00:25:20,428 --> 00:25:22,030
Why did you come here?
240
00:25:24,732 --> 00:25:28,570
Chairman Cha will destroy the store.
And you can't even be a teacher.
241
00:25:29,003 --> 00:25:30,939
And where would the kids live?
242
00:25:31,039 --> 00:25:34,509
How about you?
What about you, Cha Chi Soo?
243
00:25:36,277 --> 00:25:40,181
Can you live without eating ramen?
244
00:25:41,816 --> 00:25:43,952
Can you live...
245
00:25:44,919 --> 00:25:46,854
without seeing me?
246
00:25:52,927 --> 00:25:54,896
No, I can't do that...
247
00:26:00,234 --> 00:26:02,103
As expected,
248
00:26:04,205 --> 00:26:06,307
I knew it was just a silly dream.
249
00:26:44,646 --> 00:26:47,048
[Out of Business]
250
00:26:51,352 --> 00:26:56,624
I know there's still time until the day
when your recipes should be revealed,
251
00:26:56,991 --> 00:27:01,963
but as you all know,
the store is out of business,
252
00:27:08,302 --> 00:27:10,772
so we'll do it today.
253
00:27:11,506 --> 00:27:14,776
So, Angel...
254
00:27:18,913 --> 00:27:24,285
The Ba Wool ramen I made
is big sujebi* ramen. (*made from flour)
255
00:27:25,286 --> 00:27:34,529
Ba Wool gets hungry really fast,
so it must be made abundant like this.
256
00:27:36,164 --> 00:27:38,466
And after he's done eating,
257
00:27:40,468 --> 00:27:42,403
you have to give him rice.
258
00:27:45,006 --> 00:27:49,444
Wow, just by hearing it, I'm full.
259
00:27:52,480 --> 00:27:55,616
Now, you, Runaway.
260
00:28:00,888 --> 00:28:06,094
I tried making steamed egg ramen.
261
00:28:08,730 --> 00:28:10,465
Go Hyun Woo...
262
00:28:13,634 --> 00:28:15,636
has weak teeth,
263
00:28:16,104 --> 00:28:20,942
so you must cut everything
into small pieces.
264
00:28:25,179 --> 00:28:26,447
That's cool.
265
00:28:28,850 --> 00:28:29,817
Wife?
266
00:28:42,864 --> 00:28:47,502
I don't have a ramen.
267
00:28:48,636 --> 00:28:53,007
Cha Chi Soo can never become ramen.
268
00:28:54,475 --> 00:29:00,214
Taking Cha Chi Soo just the way he is,
is my recipe.
269
00:29:03,217 --> 00:29:04,485
And you, Brother Boy?
270
00:29:04,519 --> 00:29:05,953
I don't have one either.
271
00:29:11,325 --> 00:29:18,466
Yang Eun Bi, just being the way she is,
is my one and only ramen.
272
00:29:30,578 --> 00:29:32,613
You two, really...
273
00:29:32,680 --> 00:29:33,915
Really...
274
00:29:36,617 --> 00:29:38,452
Really...
275
00:29:39,957 --> 00:29:43,057
Are you kidding me? You drove the
store down and you guys are flirting!
276
00:29:43,090 --> 00:29:44,391
Because of you, Noona and Cha Chi Soo,
277
00:29:44,392 --> 00:29:46,661
it looks like we have to live
out on the streets!
278
00:29:52,433 --> 00:29:55,736
W... what is this, Director Go?
279
00:29:55,837 --> 00:29:59,573
It's as I've said,
it's a notice of enlistment.
280
00:29:59,574 --> 00:30:03,311
I know. But why do I have to go there?
To the army?
281
00:30:03,444 --> 00:30:09,917
The Chairman, by losing Chi Soo's guardian
rights, gave up your U.S. citizenship.
282
00:30:10,117 --> 00:30:10,985
Then...
283
00:30:11,185 --> 00:30:14,789
eat well and see you in 2 years.
284
00:30:21,896 --> 00:30:24,998
W... why?
Why?
285
00:30:24,999 --> 00:30:26,868
Why?!
286
00:30:28,436 --> 00:30:29,470
What?
287
00:30:30,004 --> 00:30:31,339
The army?
288
00:30:31,539 --> 00:30:34,675
Army?
You want me to do that again!
289
00:30:34,742 --> 00:30:37,011
S... sh**!
290
00:30:39,714 --> 00:30:41,349
Where are you going to go?
291
00:30:43,484 --> 00:30:48,222
I have to go back home.
My foster father is still my father.
292
00:30:48,623 --> 00:30:49,724
How about you?
293
00:30:51,058 --> 00:30:53,060
I'm going to request to live in a dorm.
294
00:30:53,594 --> 00:30:57,465
I'll probably get a full scholarship
and get in.
295
00:31:01,235 --> 00:31:06,240
We probably won't see each other again,
right?
296
00:31:06,908 --> 00:31:09,710
Why?
Do you want to see me?
297
00:31:09,810 --> 00:31:12,914
No, why would I want to see you?
You knitting-boy!
298
00:31:14,115 --> 00:31:15,382
Oh, yeah.
I have to give you the scarf.
299
00:31:15,383 --> 00:31:17,051
Ah... just sleep!
300
00:31:17,084 --> 00:31:18,886
I'll give it to you tomorrow morning.
301
00:31:29,563 --> 00:31:32,683
[Army Enlistment Notice]
302
00:32:56,450 --> 00:32:57,785
Boss Choi!
303
00:33:08,496 --> 00:33:11,265
How can you just leave like this?
304
00:33:11,565 --> 00:33:15,870
Because a hero always leaves
without saying anything.
305
00:33:18,672 --> 00:33:20,107
Umm...
306
00:33:22,309 --> 00:33:24,045
Boss Choi,
307
00:33:26,347 --> 00:33:27,982
I...
308
00:33:28,983 --> 00:33:31,218
About Boss Choi...
309
00:33:32,753 --> 00:33:34,622
That is...
310
00:33:35,923 --> 00:33:37,725
Boss Choi...
311
00:33:44,498 --> 00:33:46,967
I know, Wife.
312
00:33:49,136 --> 00:33:53,441
It's all right... Wife.
313
00:33:55,309 --> 00:33:58,979
And thank you...
314
00:34:00,147 --> 00:34:01,415
Wife.
315
00:34:03,451 --> 00:34:05,786
I've had my heart boiling,
316
00:34:07,455 --> 00:34:09,490
and I've liked you,
317
00:34:11,859 --> 00:34:13,894
so it's all right with just that.
318
00:34:16,363 --> 00:34:20,634
It's a memory
that I can keep looking back to.
319
00:34:22,236 --> 00:34:23,938
It's all right with that.
320
00:34:25,840 --> 00:34:28,642
It won't be easy to forget.
321
00:34:29,777 --> 00:34:31,579
When I'm eating,
322
00:34:34,482 --> 00:34:37,184
when I'm cooking ramen,
323
00:34:38,586 --> 00:34:40,287
I'll remember.
324
00:34:45,059 --> 00:34:46,494
At those times,
325
00:34:48,996 --> 00:34:51,465
I'll just have some ramen with soju.
326
00:34:53,067 --> 00:34:55,936
When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo,
327
00:34:56,937 --> 00:35:03,811
I'll be drunk with other girls,
328
00:35:04,178 --> 00:35:11,685
and I'll grow old as a bad boy
329
00:35:12,319 --> 00:35:15,055
while I curse you forever.
330
00:35:15,089 --> 00:35:20,161
Boss Choi...
331
00:35:32,506 --> 00:35:34,241
Where are you going?
332
00:35:41,649 --> 00:35:43,184
To cook ramen.
333
00:35:57,965 --> 00:36:03,137
Good-bye... Pillar.
334
00:36:53,387 --> 00:36:55,155
How can you sleep?
335
00:37:05,032 --> 00:37:07,134
Did Onion leave well?
336
00:37:10,237 --> 00:37:11,171
Yes.
337
00:37:18,279 --> 00:37:19,780
Did you give him a hug?
338
00:37:22,750 --> 00:37:24,118
Yes.
339
00:37:24,518 --> 00:37:26,487
You can't do that anymore...
340
00:37:29,823 --> 00:37:32,559
Onion is not your husband anymore.
341
00:37:34,828 --> 00:37:37,527
Now,
342
00:37:39,158 --> 00:37:41,427
he's my hyung.
343
00:37:45,939 --> 00:37:47,207
You're right.
344
00:37:50,477 --> 00:37:53,047
You'll come to see me
when I go to the army, right?
345
00:37:56,717 --> 00:37:58,952
I have to go...
346
00:38:00,487 --> 00:38:02,790
You'll come every day, right?
347
00:38:03,824 --> 00:38:05,993
Even if I go every day,
you can't get out.
348
00:38:06,293 --> 00:38:11,098
And you can't stay out overnight
when you're a just a private.
349
00:38:18,038 --> 00:38:19,807
W... what?
350
00:38:21,742 --> 00:38:22,710
Yeah?
351
00:38:23,210 --> 00:38:24,311
Stay out overnight?
352
00:38:26,880 --> 00:38:29,183
How would you know that?
353
00:38:30,617 --> 00:38:32,753
You even stayed overnight
with that water balloon?
354
00:38:32,820 --> 00:38:34,454
Your relationship was that deep?
355
00:38:34,455 --> 00:38:36,357
No... that's...
356
00:38:37,091 --> 00:38:40,160
Since we were dating,
of course I went to go see him.
357
00:38:40,761 --> 00:38:44,598
That's not what I'm asking!
Did you stay overnight or not?
358
00:38:45,666 --> 00:38:47,634
No... that's...
359
00:38:49,470 --> 00:38:51,372
Why are you asking that all of a sudden?
360
00:38:52,139 --> 00:38:55,309
This kid has gotten weird
since he's going to the army soon.
361
00:38:57,010 --> 00:39:00,413
Why can't you answer me?
Did you? Or did you not?
362
00:39:01,255 --> 00:39:04,150
What are you doing?
Why are you getting fresh?
363
00:39:04,151 --> 00:39:06,820
Hey, did you spend the night out or not?
364
00:39:13,360 --> 00:39:14,862
What are you two...?!
365
00:39:17,498 --> 00:39:20,833
Really, you guys are doing all sorts
of things! Hurry and stand that up!
366
00:39:20,834 --> 00:39:24,071
Teacher, when are you
going to unclog the toilet?!
367
00:39:25,005 --> 00:39:26,940
I want to go to the restroom badly!
368
00:39:36,678 --> 00:39:37,712
I was crazy.
369
00:39:37,713 --> 00:39:40,349
Why did I even think of enlisting
in the army together?
370
00:39:40,416 --> 00:39:41,750
Cha's not even here!
371
00:39:41,784 --> 00:39:45,221
But, why did he even think of going there?
372
00:39:46,322 --> 00:39:48,390
He went there because
he didn't have to cut his hair
373
00:39:48,624 --> 00:39:50,526
and because the uniform is the coolest.
374
00:39:51,260 --> 00:39:54,930
Hey, hurry up and dig. Hurry up!
You guys are so out of shape.
375
00:39:55,664 --> 00:39:57,266
You guys have to work at night.
376
00:39:57,299 --> 00:39:59,135
What?
Isn't it going to snow?
377
00:39:59,201 --> 00:40:02,705
Yeah. They say it's going to be
a white Christmas.
378
00:40:06,142 --> 00:40:07,709
Hurry and dig!
379
00:40:07,710 --> 00:40:10,446
There are lots of different
types of ramen in the world.
380
00:40:10,613 --> 00:40:12,615
[Flower Boy Ramyun Shop]
381
00:40:18,053 --> 00:40:20,656
What on earth is this on Christmas day?
382
00:40:20,823 --> 00:40:22,790
Without making reservations beforehand?
383
00:40:22,791 --> 00:40:26,061
That's why I told you to go somewhere
on the outskirts of town,
384
00:40:26,195 --> 00:40:28,497
- but we came to Kangnam instead...
- I'm going home.
385
00:40:28,564 --> 00:40:31,534
There's the bland ramen, where the amount
of water can't be properly controlled.
386
00:40:44,046 --> 00:40:45,481
Yoon So Yi!
387
00:40:46,015 --> 00:40:49,285
Oh! Ba Wool, what are you doing here?
388
00:40:50,252 --> 00:40:52,288
Oh, it's really Yoon So Yi.
389
00:40:53,355 --> 00:40:56,791
You, I told you to stay right at home!
390
00:40:56,792 --> 00:40:59,328
And that I'll pick you up
after my part-time job!
391
00:41:00,095 --> 00:41:03,299
Ba Wool, it's not something
to be overreacting about.
392
00:41:03,332 --> 00:41:08,671
Even on a day like this, when you're
so busy, you ended up seeing me.
393
00:41:09,205 --> 00:41:10,773
It's the same thing.
394
00:41:11,840 --> 00:41:17,279
I get to eat dinner here and see you here.
Don't you think?
395
00:41:17,313 --> 00:41:18,414
What?
396
00:41:18,814 --> 00:41:21,250
What? What?!
397
00:41:21,317 --> 00:41:24,820
There's the boiling salty ramen
because the fire is too high.
398
00:41:25,354 --> 00:41:34,597
Are the stocks and books under Cha Chi Soo
all taken cared of?
399
00:41:34,663 --> 00:41:38,467
Yes, I took care of them.
400
00:41:40,803 --> 00:41:42,404
Good work.
401
00:41:45,341 --> 00:41:51,280
You can leave. It's Christmas night.
You can leave now.
402
00:41:51,780 --> 00:41:52,748
Yes.
403
00:42:08,130 --> 00:42:11,700
There's the ramen that's bloated
because it was over-cooked.
404
00:42:13,569 --> 00:42:17,639
Gosh, I'm never going to do anything
like work with Ba Wool ever again!
405
00:42:23,779 --> 00:42:26,582
W... what are doing? Who are you?
Why are you doing this?
406
00:42:26,583 --> 00:42:30,452
There's ramen that's under-cooked
because it just started boiling.
407
00:42:31,387 --> 00:42:35,791
It's Christmas day
and we're stuck here studying.
408
00:42:36,392 --> 00:42:38,827
It's unfortunate.
Right?
409
00:42:39,261 --> 00:42:45,561
No, to me everyday I spend with you
is like Christmas.
410
00:42:45,601 --> 00:42:46,635
Really?
411
00:42:49,438 --> 00:42:50,673
Did you guys not come here
412
00:42:50,706 --> 00:42:53,742
to study but came as a pair
to ring the disgusting jingle-bells?
413
00:42:53,809 --> 00:42:59,682
Today is not Christmas,
it's D-183.
414
00:43:00,049 --> 00:43:04,520
There are still 183 days till
the teacher certification examination!
415
00:43:08,490 --> 00:43:10,092
Who are you?
416
00:43:10,693 --> 00:43:12,094
Do you know her?
417
00:43:12,428 --> 00:43:13,329
No.
418
00:43:14,229 --> 00:43:19,368
No, the you two... Merry Christmas.
419
00:43:22,671 --> 00:43:26,675
Then, there's the cup of ramen
that's eaten alone.
420
00:44:03,379 --> 00:44:05,314
How are you, My Pretty Thing?
421
00:44:05,681 --> 00:44:08,650
What's important is not which ramen you eat.
422
00:44:08,784 --> 00:44:10,551
Ah, Dong Joo...
423
00:44:10,552 --> 00:44:16,552
When you eat ramen,
the most important thing is... timing.
424
00:44:20,396 --> 00:44:21,697
At that moment,
425
00:44:24,700 --> 00:44:29,805
if your heart is boiling
because of a certain someone...
426
00:44:29,872 --> 00:44:32,775
This... Man, have a drink.
427
00:44:33,976 --> 00:44:37,346
Your eyes are pretty... reindeer-boy.
428
00:44:38,380 --> 00:44:42,217
then that moment is the greatest moment.
429
00:44:50,793 --> 00:44:52,194
You...
430
00:44:53,562 --> 00:44:55,497
Did you really go to the army?
431
00:44:57,566 --> 00:44:59,468
I'm Cha.
432
00:45:00,068 --> 00:45:03,639
Do you think I'd wear a military uniform
that is not chic while meeting you?
433
00:45:07,676 --> 00:45:09,578
I mean, why aren't you saying anything?
434
00:45:11,847 --> 00:45:13,415
Didn't you miss me?
435
00:45:13,515 --> 00:45:15,417
Why didn't you keep in touch?
436
00:45:16,618 --> 00:45:18,821
Why didn't you reply?
437
00:45:20,055 --> 00:45:22,024
Why didn't you call?
438
00:45:22,191 --> 00:45:24,793
If I heard your voice, I'd want to see you.
439
00:45:26,562 --> 00:45:31,033
If I saw you, I'd want to hug you.
440
00:45:32,501 --> 00:45:34,169
If I hugged you,
441
00:45:38,407 --> 00:45:40,476
I'd want to nag at you.
442
00:45:40,509 --> 00:45:41,944
You really...
443
00:45:42,511 --> 00:45:45,147
Are you telling me
that's your excuse, Dog Chi Soo!
444
00:45:54,423 --> 00:45:57,793
Other things don't really matter.
445
00:45:58,460 --> 00:46:06,935
Ramen just tastes the best when it's eaten
at the moment it's boiling over.
446
00:46:53,181 --> 00:46:58,186
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
447
00:46:58,220 --> 00:47:04,426
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
448
00:47:04,526 --> 00:47:07,095
Main Translator: kawaiiyena09
449
00:47:07,229 --> 00:47:10,065
Spot Translator: fore
450
00:47:10,198 --> 00:47:13,267
Timer: methuongcon
451
00:47:13,268 --> 00:47:16,405
Editor/QC: jessica
452
00:47:16,672 --> 00:47:21,677
Coordinators: mily2, ay_link
453
00:47:22,477 --> 00:47:28,383
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com